04-06-2004, 07:23 PM | #1 |
Thoth - Egyptian God of Wisdom
Join Date: March 1, 2001
Location: NC
Age: 38
Posts: 2,890
|
I've composed these three paragraphs detailing what I wanted to be as a kid, and what I want to be now. I need to know if the paragraphs make any sense (if I made any grammatical errors).
If anyone can help, thanks a lot. Tons even Past Cuando era joven, soñé de convertirse una artista. Mi hermano era siempre bueno a dibujando y queré ser justo como él. Queré poder dibujar los cuadros más detallados. Queré que podría pintar cuadros como ésos que tú ves en una galería. Queré ser el artista más grande siempre. Present Ahora que soy mas viejo, deseo ser algo diferente. Ahora quiero ser un diseñador del juego. La fabricación de juegos, en un manera, está también el mismo sueño. La unica diferencia es que haré arte de un diversa clase. Subjunctive Pero primero, es importante que me aceptan en una universidad. En cuanto me aceptan, podré enfocar más en mis metas de la carrera. Hasta entonces, yo puedo hacer solamente los planes para mi futuro. No creo que seré dado vuelta abajo, sin embargo. A menos que falle uno de mis requisitos del curso, debo ser de acuerdo. |
04-06-2004, 07:49 PM | #2 | |
Elite Waterdeep Guard
Join Date: February 4, 2002
Location: Almeria, Spain
Age: 47
Posts: 37
|
Quote:
Past Cuando era joven, soñé convertirme en un artista. Mi hermano siempre fué bueno dibujando y quise ser justo como él. Quise poder dibujar los cuadros más detallados. Quise poder pintar cuadros como esos que tú ves en una galería. Quise ser el artista más grande de la historia. Present Ahora que soy mas viejo, deseo ser algo diferente. Ahora quiero ser un diseñador de juegos. La fabricación de juegos, de alguna manera, es también el mismo sueño. La unica diferencia es que haré arte de una clase diferente. Subjunctive Pero primero, es importante que me acepten en una universidad. En cuanto me acepten, podré concentrarme más en mis metas de la carrera. Hasta entonces, solamente puedo hacer planes para mi futuro. I really can't understand what this means: No creo que seré dado vuelta abajo, sin embargo. A menos que falle uno de mis requisitos del curso, debo ser de acuerdo.
__________________
<br />\"Patriotism is the virtue of the vicious\", Oscar Wilde. |
|
04-06-2004, 08:36 PM | #3 |
Thoth - Egyptian God of Wisdom
Join Date: March 1, 2001
Location: NC
Age: 38
Posts: 2,890
|
I must have butchered it pretty bad if you can't understand it. This is what I had in mind: "I do not believe I will be turned down, however. Unless I fail one of my course requirements, I should be OK."
And thanks for the help [img]smile.gif[/img] |
04-07-2004, 04:24 AM | #4 | |
Elite Waterdeep Guard
Join Date: February 4, 2002
Location: Almeria, Spain
Age: 47
Posts: 37
|
Quote:
And remember, literal translations not always make sense
__________________
<br />\"Patriotism is the virtue of the vicious\", Oscar Wilde. |
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Can someone help me with some spanish? | Jorath Calar | General Discussion | 7 | 02-17-2005 12:14 PM |
Spanish Problems | Larry_OHF | General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) | 10 | 08-30-2004 03:47 AM |
Spanish Speakers...I am looking for help | Larry_OHF | General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) | 14 | 04-03-2004 05:45 AM |
Learning Spanish | Jorath Calar | General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) | 18 | 01-17-2002 08:33 AM |
The name of a song... (spanish?) | sylent | General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) | 4 | 09-26-2001 11:34 PM |