Visit the Ironworks Gaming Website Email the Webmaster Graphics Library Rules and Regulations Help Support Ironworks Forum with a Donation to Keep us Online - We rely totally on Donations from members Donation goal Meter

Ironworks Gaming Radio

Ironworks Gaming Forum

Go Back   Ironworks Gaming Forum > Ironworks Gaming Forums > General Discussion > General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005)

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-16-2002, 04:12 PM   #21
Ar-Cunin
Ra
 

Join Date: August 14, 2001
Location: Copenhagen, Denmark
Age: 52
Posts: 2,326
Quote:
Originally posted by Absynthe:
We received an e-mail at our tech support site at my company, and no-one here reads Swedish, so any help would be appreciated. Here's the text...

Hej och tack för blanketten. Nu får jag inte den ifylld på datorn eftersom
den uppför sig som en bild. Kanske jag bara är dum. Men har du nån
faxnummer-eller hittar du nån faxnummer direkt till Kuula, så kan jag fylla i
den för hand och faxa den.

Det är lite skröpligt med hälsan i familjen. Dan har "skiton" och jag fick
åka till läkare i går och fick
"Hello and thank you for the form/blank. Now I can't fill it out on the computer, because it acts like a picture. Maybe I'm just stupid. But do you have a fax-number - or can you find a fax-number direct to Kuula, so I can fill it out by hand and fax it."

"The throats are a little fragile in the family. Dan has "the runs?" and I had to go to the doctor yesterday and got......." looks like the last paragraph has gotten cut off - but it doesn't look important
__________________
Life is a laugh <img border=\"0\" alt=\"[biglaugh]\" title=\"\" src=\"graemlins/biglaugh.gif\" /> - and DEATH is the final joke <img border=\"0\" alt=\"[hehe]\" title=\"\" src=\"graemlins/hehe.gif\" />
Ar-Cunin is offline  
Old 10-16-2002, 04:19 PM   #22
Spelca
Emerald Dragon
 

Join Date: January 3, 2002
Location: From Slovenia, in Sweden
Age: 42
Posts: 931
Quote:
Originally posted by Absynthe:
We received an e-mail at our tech support site at my company, and no-one here reads Swedish, so any help would be appreciated. Here's the text...

Hej och tack för blanketten. Nu får jag inte den ifylld på datorn efte=r> rsom
den uppför sig som en bild. Kanske jag bara är dum. Men har du nån
faxnummer-eller hittar du nån faxnummer direkt till Kuula, så kan jag fy=r> lla i
den för hand och faxa den.

Det är lite skröpligt med hälsan i familjen. Dan har "skiton" och jag =r> fick
åka till läkare i går och fick
Hi and thanks for the form. I couldn't fill it in on the computer because it's in a format of a picture. Or maybe I'm just stupid. But if you have a faxnumber or you can find a faxnumber directly to Kuula (probably a town, or a company?) I can try to fill it in by hand and fax it.

My family's health isn't that good. Dan has 'skiton' and I went to the doctor yesterday and got... (sentence not finished)

PS: I have no clue what 'skiton' is. I asked my bf and he doesn't know either. If it was written as 'skitont' it would mean it hurts like hell. But like this, I don't know. [img]smile.gif[/img] Anyways, I translated as best as I could. I hope it helps. [img]smile.gif[/img]

[ 10-16-2002, 04:21 PM: Message edited by: Spelca ]
__________________
At one time or another there will be a choice: you or the wall. (J. Winterson)
Spelca is offline  
Old 10-16-2002, 04:20 PM   #23
Absynthe
Guest
 

Posts: n/a
Ar-Cunin, thank you very much, your help is appreciated! And you too, Spelca!
This really is the best site on the web, full of the best people.

[ 10-16-2002, 04:21 PM: Message edited by: Absynthe ]
 
Old 10-16-2002, 05:09 PM   #24
NiceWorg
Baaz Draconian
 

Join Date: January 15, 2002
Location: Vaasa, Finland
Age: 42
Posts: 772
Well most of finns can speak swedish too, but thank god that is not our native language. "Kuula" is "shot/ball" in finnish, you know, like cannonball. =) It sounds more like a surname to me.
__________________
Fell in love with a country girl, morning sunshine<br />She was up from a nether world, just to bust another soul<br />[url]\"http://jarkokson.suddenlaunch.com\" target=\"_blank\">Click!</a>
NiceWorg is offline  
Old 10-16-2002, 05:44 PM   #25
Donut
Jack Burton
 

Join Date: March 1, 2001
Location: Airstrip One
Age: 39
Posts: 5,571
Quote:
Originally posted by Spelca:
quote:
Originally posted by Absynthe:
We received an e-mail at our tech support site at my company, and no-one here reads Swedish, so any help would be appreciated. Here's the text...

Hej och tack för blanketten. Nu får jag inte den ifylld på datorn efte=r> rsom
den uppför sig som en bild. Kanske jag bara är dum. Men har du nån
faxnummer-eller hittar du nån faxnummer direkt till Kuula, så kan jag fy=r> lla i
den för hand och faxa den.

Det är lite skröpligt med hälsan i familjen. Dan har "skiton" och jag =r> fick
åka till läkare i går och fick
Hi and thanks for the form. I couldn't fill it in on the computer because it's in a format of a picture. Or maybe I'm just stupid. But if you have a faxnumber or you can find a faxnumber directly to Kuula (probably a town, or a company?) I can try to fill it in by hand and fax it.

My family's health isn't that good. Dan has 'skiton' and I went to the doctor yesterday and got... (sentence not finished)

PS: I have no clue what 'skiton' is. I asked my bf and he doesn't know either. If it was written as 'skitont' it would mean it hurts like hell. But like this, I don't know. [img]smile.gif[/img] Anyways, I translated as best as I could. I hope it helps. [img]smile.gif[/img]
[/QUOTE]I speak no Swedish at all - but I can guess that Dan has 'the shits' because he ate something he shouldn't have eaten!!!
__________________
[img]\"http://www.wheatsheaf.freeserve.co.uk/roastspurs.gif\" alt=\" - \" /> <br />Proud member of the Axis of Upheaval<br />Official Titterer of the Laughing Hyenas<br />Josiah Bartlet - the best President the US never had.<br />The 1st D in the D & D Show
Donut is offline  
Old 10-16-2002, 05:58 PM   #26
Yorick
Very Mad Bird
 

Join Date: January 7, 2001
Location: Breukelen (over the river from New Amsterdam)
Age: 52
Posts: 9,246
What an amazing thread. Remarkable.
__________________

http://www.hughwilson.com
Yorick is offline  
 


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Need to translate a sentence to Swedish uss General Discussion 6 12-15-2005 02:08 PM
Can anyone translate an english song to spanish? Firim Silraven General Discussion 3 06-25-2005 10:08 PM
Can Someone Translate This - Chinese Lavindathar General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) 40 08-17-2004 01:07 PM
Can anyone translate Italian? Night Stalker General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) 7 10-11-2003 03:41 PM
The great Swedish band that made the great Swedish song.. uss General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) 13 09-14-2002 07:43 AM


All times are GMT -4. The time now is 02:10 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2024 Ironworks Gaming & ©2024 The Great Escape Studios TM - All Rights Reserved