04-30-2002, 04:26 AM | #1 |
Ironworks Moderator
Join Date: June 10, 2001
Location: Pasir Ris, Singapore
Age: 41
Posts: 11,063
|
My thesaurus has not been able in helping me find suitable sounding words, so I turn to foreign languages now. I am trying to create names by the way.
What is the Latin version of the following words? Much thanks to those who know and reply.
[ 04-30-2002, 04:39 AM: Message edited by: Dundee Slaytern ] |
04-30-2002, 04:33 AM | #2 |
Ironworks Moderator
Join Date: June 27, 2001
Location: Montreal, Quebec, Canada
Age: 43
Posts: 6,763
|
You know... all of those could describe Aerie in some way.
__________________
Once upon a time in Canada... |
04-30-2002, 04:43 AM | #3 | |
Ironworks Moderator
Join Date: June 10, 2001
Location: Pasir Ris, Singapore
Age: 41
Posts: 11,063
|
Quote:
It is going to be a roleplay experience, and when I finish ironing out the details, I begin writing and playing the story. It bugged me that I could not lower Gnomes' dexterity lower than 16... I wanted 8, he is supposed to be an old gnome for crying out loud! |
|
04-30-2002, 05:16 AM | #4 |
Dungeon Master
Join Date: April 27, 2002
Location: netherlands
Posts: 69
|
it hasn't got anything to do with the fact that he's a gnome, but with the fact that he's a illusionist. illusionists must have 16 or more dex.
|
04-30-2002, 07:35 AM | #5 |
Silver Dragon
Join Date: August 25, 2001
Location: -
Age: 38
Posts: 1,644
|
Hmm, not all english words have a similar latin version....
Im still in school, have had latin for 5 years now, but most of those words are very specific. I do have a really big latin dictionary, but no english-latin one .. or any other language-latin one for that matter. Internet dictionaries are too small to get accurate descriptions of those words. The only one i know of the top of my head is Heart of stone: Cor Lapis ( cor = subject-form of Hart / lapis = "of stone" ) I know innocent and pure exist in latin, but cant remember the words.. Sorry, but that's as far as my latin-knowledge stretches ( no very good at it [ 04-30-2002, 07:38 AM: Message edited by: daan ]
__________________
<strong> Odi et Amo. Quare id faciam facisse requires ? Nescio, sed fieri sentio et excrucior </strong><br /><br /><strong> Amantem cogit amare magis, sed bene velle minus </strong> |
04-30-2002, 08:12 AM | #6 |
The Magister
Join Date: December 11, 2001
Location: belgium
Age: 37
Posts: 137
|
pure = purus
innocent = innocens amans = not litteraly caged heart, but heart that is being possesed naive: couldn't find cor habetur= litteraly heart that is being possesed, so not caged heart, but that's the best i can do And if someone can translate reluctant in dutch, i'd be happy to help on that one too, but i don't what that means, or maybe a brief description
__________________
If death would die, would everybody die or would everybody live? |
05-02-2002, 01:33 AM | #7 |
Ironworks Moderator
Join Date: June 10, 2001
Location: Pasir Ris, Singapore
Age: 41
Posts: 11,063
|
Relunctant: Hesitant, loath to do something, not wanting to do something, etc... ...
|
05-02-2002, 01:55 AM | #8 |
Avatar
Join Date: November 12, 2001
Location: Netherlands
Age: 55
Posts: 522
|
Reluctant in dutch=onwillig,niet gaarne,met tegenzin etc
[ 05-02-2002, 02:03 AM: Message edited by: Campino ]
__________________
|
05-02-2002, 06:36 AM | #9 |
Silver Dragon
Join Date: August 25, 2001
Location: -
Age: 38
Posts: 1,644
|
amans ??
Doesnt amans mean : while he's loving ? (sorry, gotta go dutch-way here) Toen hij liefhad / terwijl hij houdt van Amans = Participium Praesens Actief ( ppa ) vertaald met "toen" of "terwijl" Oh, en misschien kan je naief met goedgelovig vertalen ? Ik weet redelijk zeker dat goedgelovig bestaat, alleen niet precies het latijnse woord ... Sorry 'bout the dutch
__________________
<strong> Odi et Amo. Quare id faciam facisse requires ? Nescio, sed fieri sentio et excrucior </strong><br /><br /><strong> Amantem cogit amare magis, sed bene velle minus </strong> |
05-02-2002, 06:57 AM | #10 |
Silver Dragon
Join Date: August 25, 2001
Location: -
Age: 38
Posts: 1,644
|
[img]graemlins/erm.gif[/img]
Sorry to be annoying, but annother suggestion for innocent : In-nocens is innocent as in " an innocent boy" Innocentia is innocens ( the english innocens) in-nocuus is a more poetic word to describe: " (1. innocent/ 2. righteous, honest)" And, doesnt cor habetur mean " (het/een) hart wordt (vast)gehouden", niet " hart, dat wordt (vast)gehouden " ? Volgens mij heb je een PPP ( participium praesens passivum) nodig : Cor habitus est ( hart dat wordt vastgehouden / hart, nadat het werd vastgehouden ) But now that i think about it, no person is gonna call himself Cor habitus est ... so stick with cor habitur anywayz Sorry for being a smart-ass, but i have a latin-test soon, and this is a great way to practice
__________________
<strong> Odi et Amo. Quare id faciam facisse requires ? Nescio, sed fieri sentio et excrucior </strong><br /><br /><strong> Amantem cogit amare magis, sed bene velle minus </strong> |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Latin? Anyone? | Beaumanoir | General Discussion | 7 | 11-21-2005 10:41 PM |
Latin proverbs | Haldir | General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) | 7 | 08-26-2003 11:47 AM |
Latin proverbs | Haldir | Baldurs Gate II: Shadows of Amn & Throne of Bhaal | 1 | 08-26-2003 04:59 AM |
Seeking those well versed in D&D Lore | SixOfSpades | Baldurs Gate II: Shadows of Amn & Throne of Bhaal | 22 | 09-26-2002 06:15 AM |
Latin | Lioness | General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) | 31 | 04-26-2002 09:24 AM |