View Single Post
Old 04-06-2001, 09:27 AM   #43
Moiraine
Anubis
 

Join Date: March 1, 2001
Location: Up in the Freedomland Alps
Age: 59
Posts: 2,474
Quote:
Originally posted by DJG:
Bien, vraiment je suis un tricheur! J'utilise un traducteur sur l'Internet pour traduire ce que je dis! Pouvez-vous s'il vous plaît signaler encore et me dire si ce qui je dis des marques n'importe quel sens???
Hi DJG, make me work, do you ?

OK, here it is :

- "Bien" means "well" allright, but in that case, the world used in French would be "bon".
- We French would say "poster", not "signaler" ("signaler is a transitive verb, we "signal" something).
- From "des marques ...", the sentence has no meaning at all ... I guess what you meant was "Could you please post again and tell me if what I say makes any sense at all ???" - am I in the money ? I guess the confusion is because we don't say in French "make sense" that way, we say "have a sense".

So, as far as I have understood what you meant, my personal French translation for your post would be :

Bon, je suis vraiment un tricheur ! J'utilise un traducteur sur l'Internet pour traduire ce que je dis ! Pouvez-vous s'il vous plaît poster encore une fois et me dire si ce qui je dis a un sens quelconque ???


------------------

The world is my oyster !

[This message has been edited by Moiraine (edited 04-06-2001).]
Moiraine is offline