So basically what you are saying is that "freedom" would translate as "liberté", and "liberty" would translate more or less as "libération" ? [img]smile.gif[/img]
As for "to oblige" - the word seems closer to the 'old French' verb "obliger" - for example, the polite formula to say "I am in your debt" was "Je suis votre obligé", but it is not in use anymore. Though in the book I read, "to oblige" was closer to "to compel" - it was about a team saying they were obliged to send their report to their boss.
__________________
[img]\"http://grumble.free.fr/img/romuald.gif\" alt=\" - \" /><br /><br />The missing link between ape and man is us.
|