epona my boss and one of my best mates is muslim, hes used allah and god in the same sentence before and when talking to other muslims with me around, he also speaks moroccan and arabic and obviously then hes using allah.
basically im just saying, it totally varies depending on the individual, yet again in tv and film muslims normally talk about allah and not god, and even in subtitling if they say allah, its translated as ... allah [img]smile.gif[/img] i dont think anyone really knows which to put, in my opinion allah now has become a word in its own right in the english language, if you worship allah your automatically a muslim now, that seems to be the way its gone
|