Thread: Sula
View Single Post
Old 08-27-2003, 11:14 AM   #3
Bungleau
40th Level Warrior
 

Join Date: October 29, 2001
Location: Western Wilds of Michigan
Posts: 11,752
I never enjoyed classes where the right answer was the one the instructor was thinking of

I remember my university spanish classes well. The instructor didn't like me for three reasons:

1. I was a French speaker first, Spanish second
2. I was good friends with the French professor
3. I approach languages from a concept perspective, not a rote perspective.

By that last, I mean that I use languages to express a concept, not to memorize a dictionary of terms. So if I have to translate "drill press" into French, for example, I may say "the machine that puts holes in the metal" if I can't think of "drill press" (perceuse) in French. Yeah, it's longer winded, but it gets the point across.

In one Spanish exam, I was supposed to translate "the attractive girl". I could not think of the word for attractive, so I guessed: "la chica attractiva". That's correct (although not common usage; "hermosa" is more common), but since I spelled it wrong ("attractiva" has one "t" in Spanish), I was marked fully wrong on the question. Apparently, had I spelled it correctly, she would have given me credit.

[img]graemlins/madhell.gif[/img] Still gets my dander up when I think of it.
__________________
*B*
Save Early, Save Often Save Before, Save After
Two-Star General, Spelling Soldiers
-+-+-+
Give 'em a hug one more time. It might be the last.
Bungleau is offline   Reply With Quote