As faceman said and I have stated before elsewhere the German version is very well translated and captures by far the most of the humour, the interaction and the general spirit of the original (BTW same in BG1). There are a few minor mistakes or misunderstandings, but they are neglectable in number and gravity. Even all the spells' names, their description, the manual and and and.... are completely in German.
That's why I would recommend to buy the German version for language studies, though the other alternative with the download is of course cheaper (though a certain doubt about the run stability remains, hearing about incompatibility with this or that, but that may be unjustified).
Either way: Have fun und viel Spaß!!!
__________________
I am not altogether on anybody's side, because nobody's altogether on my side, if you understand me...(Treebeard, The Two Towers)
|