Quote:
Originally posted by Mr. Mopery:
Question #5: Translate from Polish... The third answer again. Did some of you actually know the answer or just guess?
|
Ahh, I'm Slovene and I just guessed (it kind of sounded familiar [img]tongue.gif[/img] ). I thought "posladek" would mean something like "dessert" (because it means that in Slovene). I understood that "jest" was some form of "are". And I thought that "niebeski" meant "heavenly" (nebeski = heavenly in Slovene), but blue makes sense too, since sky (=heaven) is blue.

So I chose the right one, YAY! [img]tongue.gif[/img]
Though that buttock part freaked me out since I thought the word meant dessert.. [img]tongue.gif[/img]