View Single Post
Old 10-11-2003, 11:35 AM   #6
B_part
Quintesson
 

Join Date: September 11, 2002
Location: Milan (Italy)
Age: 44
Posts: 1,066
Light Bulb

Here I am [img]smile.gif[/img] although I am not good at translating... I tried to translate literally, and not to be poetic, so the whole thing will sound a bit crude.
One other thing: this tune is sung by two singers (Andrea Bocelli (male. Andrea is a male name in Italy) and Giorgia (female)). (B) indicates that the line (and the following) are by Andrea bocelli, (G) by giorgia. If you follow the two threads separately, things make more sense. Otherwise the meaning might be difficult to grasp

(B)
Vivo per lei da quando sai
I live for her, you know,
La prima volta i'ho incontrata,
since I first met her
Non mi ricordo come ma
I can't remember how, but
Mi è entrata dentro e c'è restaTa
she got inside me, and remained there
Vivo per lei perché mi fa
I live for her because she
Vibrare forte l'anima,
makes my soul quiver
Vivo per lei e non è un peso
I live for her and it's not a burden

(G)
Vivo per lei anch'io lo sai
I live for her as well, you know
A tu non esserne geloso,
but don't be jealous
Lei è di tutti quelli che
Hanno un bisogno sempre acceso,
Come uno stereo in camera,
Di chi è da solo e adesso sa,
Che è anche per lui, per questo,
Io vivo per lei


This cannot be translated in few words, because it's really two separate sentences merged into one. The meaning is more less this:
She is for anybody whose need is always switched on, just like the CD player in your bedroom when you are alone. Now you know that it is also for you that I live for her. Hmmm... it's not that clear, but I hope the general meaning has got through.


(B)
È una musa che ci invita
She's a muse who invites us
(G)
A sfiorarla con le dita
to caress her with fingers
(B)
Attraverso un pianoforte
playing a piano
La morte è lontana,
death is far away
Io vivo per lei.
I live for her

(G)
Vivo per lei che spesso sa
I live for her and she
Essere dolce e sensuale,
can be sweet and sensual
A volte picchia in testa ma
sometimes she beats hard in your head, but
È un pugno che non fa mai male.
Her blows never hurt
(B)
Vivo per lei lo so mi fa
I live for her although she makes me
Girare di città in città
travel here and there
Soffrire un po' ma almeno io vivo.
and suffer a bit, but at least I live

(G)
È un dolorE quando parte.
It's painful when she leaves
(B)
Vivo per lei dentro gli hotels,
I live for her in hotels
(G)
Con piacere estremo cresce.
With great pleasure she grows
(B)
Vivo per lei nel vortice.
I live for her in the vortex
(Both)
Attraverso la mia voce
Through my voice
Si espande e amore produce
she expands, and generates love

(B)
Vivo per lei nient'altro ho
I live for her, and I have nothing else
E quanti altri incontrerò
And I will meet many others
Che come me hanno scritto in viso:
who. like me, have it written on their face
Io vivo per lei, io vivo per lei
I live for her, I live for her
Sopra un palco o contro ad un muro...
On a stage or near a wall

(G)
Vivo per lei al limite.
I live for her to the limt
(B)
Anche in un domani duro.
Even in a tough future
(G)
Vivo per lei al margine.
I'd live for her out of society
(BOth)
Ogni giorno una conquista,
Every day a new conquest
La protagonista sarà sempre lei.
She will always be the leading character

(B)
Vivo per lei perché oramai
I live for her because
Io non ho altra via d'uscita
[b]there is no other way out[b]
Perché la musica lo sai
Because music, you know
Davvero non l'ho mai tradita.
I have never betrayed
(G)
Vivo per lei perché mi da
I live for her because she gives me
Pause e note in libertà.
pauses and notes and freedom
Se fosse un'altra vita la vivo, vivo
If i had another life, I'd live it, I'd live it
La vivo per lei.
I'd live it for her
(B)
Vivo per lei la musica.
I live for her, music
(G)
Io vivo per lei
I live for her
(B)
Vivo per lei è unica.
I live for her, she's unique
(G)
Io vivo per lei
I live for her
(both)
Io vivo per lei.
I live for her


P.S. Wow. 1000th post! [img]graemlins/crazyeyes.gif[/img]

[ 10-11-2003, 11:37 AM: Message edited by: B_part ]
__________________
Never attribute to malice that which can be ascribed to sheer stupidity
B_part is offline