Ironworks Gaming Forum

Ironworks Gaming Forum (http://www.ironworksforum.com/forum/index.php)
-   General Conversation Archives (11/2000 - 01/2005) (http://www.ironworksforum.com/forum/forumdisplay.php?f=28)
-   -   Chinese Pinyin Translation? (http://www.ironworksforum.com/forum/showthread.php?t=71738)

Djinn Raffo 11-01-2001 08:05 PM

I was wondering if anyone here could tell me the translation of these words...
In pinyin...and i think they all names.
Are they just names like Frank and Jane? Are they names that might mean something else, like 'Subtle Flower' or something like that? Or are they just gibberish? Thanks any help would be appreciated...

Xiahou Ce
Xiahou Yen
Sun Ce

mistral4543 11-01-2001 10:51 PM

Do you have the tone of how these pinyin should be pronounced? (1, 2, 3 or 4)

Are there any more words being used in conjunction with these? So far, it doesn't seem to make much sense to me.

Hayashi 11-01-2001 11:12 PM

Are these the hanyu pinyin spellings, or are they spelt phonetically (what they sound like to you)?

Grand-Ranger 11-01-2001 11:20 PM

Hm...

Maybe your Ying and Yang needs some Yong

Sorry I have always wanted to say that..

------------------
http://home-3.12move.nl/~se021070/grandranger.gif


So if in the forest look behind you, because that where the ranger is going to be

Grand-Jester and Spam Monitor of Laughing Hyenas
Messenger of the Emerald Dragon

May a pregnant yak chew on your ear for all eternity.
A guitar solo is to a guitarsist is what a palette is too a painter.
"...But I look at my self as a fragile, inteligent,human being. But there is a clown inside that comes and messes it up everytime" -Jim Morrison

GO DEVILS!!!!

Djinn Raffo 11-02-2001 01:27 AM

I dont know how they would be pronounced...the last one Sun Ce is a character in a translated book ive read. So are the Xiahou parts of the other two.
Hmm guess thats the trouble with pinyin.

Ce i think would be pronounced in english: Say
Xiahou would be pronounced: Zee-ah-how or possibly zhao.

Well thanks for trying anyway you guys!

Rikard 11-02-2001 02:11 AM

Sjia Hau is kinda like how you would write it in dutch but ehm...
without the accents each part of the words can mean 10 different tings
we really need the accents upon them (as mistral said)
and even then i cannot translate it but maybe the others can

------------------
http://www.phpshop.net/images/rikard/rikard2.gif
Konfuzed, of Konfuzed and Zany, Bad Writerz Klub

Bahamut 11-02-2001 05:39 AM

I think it's zhao-hu IMHO http://www.ironworksforum.com/ubb/no...iles/smile.gif

------------------
http://www.ironworksforum.com/ubb/no...iles/heart.gif

Mithril Cavalier of ALSB
You almost had me? You never had me! You never had your car! It is not about winning by a mile or by an inch, its about winning.
Once Upon A Paper


All times are GMT -4. The time now is 01:58 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2024 Ironworks Gaming & ©2024 The Great Escape Studios TM - All Rights Reserved