Morgeruat |
02-26-2005 10:47 AM |
Quote:
Originally posted by shamrock_uk:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Morgeruat:
I agree that it is petty, but pronouncing words the same way as your audience is a fairly important part of making them take you seriously, South park does a fairly brisk business mocking canadian speach quirks like "aboot"
|
Ah yes, I can see where you're coming from Morgeraut. Actually, the British approach is completely the opposite, for the BBC anyway - generally the person who does the story on an article is a local from that area. It can actually be a bad thing when the accent is really thick, but in any one broadcast you're likely to hear a welsh accent, irish accent, scottish accent, pakistani accent etc etc. The main anchors themselves will usually speek fairly un-accented English.
And you mean Canadians actually say 'aboot'?! I thought they were just making things up [img]graemlins/blush.gif[/img] </font>[/QUOTE]Alot of ours is like that as well, alot of stories are sold, or sent to network affiliates, so the reporter you see isn't likely to be one you've heard of or will ever hear from again. However the news anchors generally tend to be those without an accent, or at least one that matches the local accent.
{edit} and having talked to some canadian soldiers, yes they do say "aboot".
{further edit} however if you are curious you can always start a thread in GD about it, and laugh at how quickly it derails.
[ 02-26-2005, 11:12 AM: Message edited by: Morgeruat ]
|